2015. 7. 22. 17:40

 

 

 

● 가끔 외국인과 술 한잔 하면서 좀 더 친해질 수 있는 시간을 갖고 싶을 때가 있죠~?

영어로 술 약속은 어떻게 표현하면 될까요?  

 

 

▶위 표에서 drink는 '술 마시다'의 의미를 가지고 있어요~.

 

 

예문)A : Would you like to drink tonight?

 

           오늘 밤 술 한 잔 어때요?

 

      B : Sure, sounds great to me.

 

           그러죠, 좋아요.

 

 

 

 

▶위 표에서 a drink는 '술 한 잔'의 의미를 가진 명사예요~.

 

 

예문)A : How about a drink tonight? (= How about a beer tonight? )

 

           오늘 밤 술 한 잔 어때?   (오늘 맥주 한 잔 어때? )

 

      B : Sorry, but I have plans.

          

          미안하지만, 저 다른 약속이 있어요.

 

     A : O.k, maybe next time.

 

          아, 그럼 다음 기회에~.

 

 

 

예문)A : Do you want to drink tonight?

 

         = Do you like to drink tonight?

 

           오늘 밤 술 한 잔 어때?

 

      B : I like drinking.

          

          술 좋죠~.

 

     A : How about 8 ?

 

          8시 어때요?

 

     B : O.K, see you then.

 

         네, 그 때 보죠~.

 

 

     

▶술 약속 이외에도 단어만 바꿔서 다른 약속에서도 사용할 수 있어요.

 

 

 

Posted by Zenith Kim